Cat's in the Cradle/it

From The Evanescence Reference
Jump to: navigation, search
Whitfield Crane, cantante degli Ugly Kid Joe, ed Amy durante il festival Graspop Metal Meeting, mentre eseguono "Cat's in the Cradle".
Article.png

Cat's in the Cradle is available in english. See the article

Cat's in the Cradle está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Cat's in the Cradle είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Cat's in the Cradle está disponível em português. Ver o artigo

Cat's in the Cradle به زبانِ پارسی موجود است. مقاله را از اینجا بخوانید


Informazioni Generali

Scritta da: Harry Chapin e Sandra Chapin

Cat's in the Cradle è una canzoen folk rock del 1974 del cantante Harry Chapin, pubblicata nel'album Verities & Balderdash. Come sua unica traccia a raggiungere il primo posto in classifica, è diventata la più conosciuta del suo lavoro nonché uno standard per il genere folk rock. Nel 1992, la band hard rock Ugly Kid Joe incluse una cover di questo classico nel porprio album di debutto, America's Least Wanted. La cover fu estratta come singolo nel 1993 e raggiunse il sesto posto nella Billboard Hot 100, la posizione più alta mai raggiunta dal gruppo in classifica. Questa versione presenta un lieve cambiamento nel testo.

Amy Lee ha duettato insieme agli Ugly Kid Joe durante il Graspop Metal Meeting, il 18 giugno 2017[1]. Alla chitarra c'era Dave Fortman, produttore degli album Fallen e The Open Door, membro della band dal 1992. Sempre durante l'esibizione degli Ugly Kid Joe, Amy viene invitata ad entrare sul palco a pronunciare la parola conclusiva di una loro canzone, dando vita ad un simpatico siparietto[2].

Testo

My child arrived just the other day,
He came to the world in the usual way.
But there were planes to catch, and bills to pay.
He learned to walk while I was away.
And he was talking 'fore I knew it, and as he grew,
He'd say, "I'm gonna be like you, dad.
You know I'm gonna be like you."

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."

My son turned ten just the other day.
He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play.
Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
I got a lot to do." He said, "That's ok."
And he walked away, but his smile, lemme tell you,
Said, "I'm gonna be like him, yeah.
You know I'm gonna be like him."

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."

Well, he came from college just the other day,

So much like a man I just had to say,
"Son, I'm proud of you. Can you sit for a while?"
He shook his head, and he said with a smile,
"What I'd really like, dad, is to borrow the car keys.
See you later. Can I have them please?"

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
But we'll get together then, dad.
You know we'll have a good time then."

I've long since retired and my son's moved away.
I called him up just the other day.
I said, "I'd like to see you if you don't mind."
He said, "I'd love to, dad, if I could find the time.
You see, my new job's a hassle, and the kid's got the flu,
But it's sure nice talking to you, dad.
It's been sure nice talking to you."
And as I hung up the phone, it occurred to me,
He'd grown up just like me.
My boy was just like me.

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, son?" "I don't know when,
But we'll get together then, dad.
You know we'll have a good time then."

Voci correlate

Note e Fonti