Field of Innocence/it: Difference between revisions
Line 29: | Line 29: | ||
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;" | |||
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"| | |||
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000" | |||
|style="width:50%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%"> | |||
== Testi == | == Testi == | ||
Line 72: | Line 76: | ||
Oh! I, I want to go back to<br> | Oh! I, I want to go back to<br> | ||
Believing in everything<br> | Believing in everything<br> | ||
<br> | |||
Oh! Where? Where has my heart gone?<br> | Oh! Where? Where has my heart gone?<br> | ||
Trapped in the eyes of a stranger<br> | Trapped in the eyes of a stranger<br> | ||
Line 82: | Line 86: | ||
''Iesu, Rex amirabilis''<br> | ''Iesu, Rex amirabilis''<br> | ||
<br> | <br> | ||
|style="width:0%;"| | |||
|style="font-size: 100%; text-align: left;"| | |||
==Traduzioni== | |||
''[Gesù, Re ammirabile]''<br> | |||
<br> | |||
Ricordo ancora il mondo<br> | |||
Dagli occhi di un bambino<br> | |||
Lentamente quei sentimenti<br> | |||
Furono annuvolati da ciò che sono ora<br> | |||
<br> | |||
Dov'è andato il mio cuore?<br> | |||
Un ingiusto scambio per il mondo reale<br> | |||
Oh! Io, Io voglio tornare indietro al<br> | |||
Credere in tutto<br> | |||
E conoscere niente di niente<br> | |||
<br> | |||
Ricordo ancora il sole<br> | |||
Sempre caldo sulla mia schieda<br> | |||
In qualche modo adesso sembra più freddo<br> | |||
<br> | |||
Dov'è andato il mio cuore?<br> | |||
Intrappolato negli occhi di uno sconosciuto<br> | |||
Oh! Io, Io voglio tornare indietro al<br> | |||
Credere in tutto<br> | |||
<br> | |||
''[Gesù, Re ammirabile]''<br> | |||
''[e nobile trionfatore,]''<br> | |||
''[dolcezza ineffabile]''<br> | |||
''[totalmente desiderabile]''<br> | |||
<br> | |||
Come gli anni passano davanti al mio sguardo<br> | |||
''[totalmente desiderabile]''<br> | |||
Come le guerre infieriscono prima di me<br> | |||
Trovo me stessa in questi ultimi giorni di esistenza<br> | |||
Questo parassita detro di me lo ho scacciato fuori<br> | |||
Nell'oscurità della tempesta<br> | |||
''[Gesù, Re ammirabile]''<br> | |||
Le bugie un male<br> | |||
Ma sono io<br> | |||
<br> | |||
Dov'è andato il mio cuore?<br> | |||
Un ingiusto scambio per il mondo reale<br> | |||
Oh! Io, Io voglio tornare indietro al<br> | |||
Credere in tutto<br> | |||
<br> | |||
Oh! Dove? Dov'è andato il mio cuore?<br> | |||
Intrappolato negli occhi di uno sconosciuto<br> | |||
Oh! Io, Io voglio tornare indietro al<br> | |||
Credere in tutto<br> | |||
<br> | |||
Ricordo ancora<br> | |||
<br> | |||
''Gesù, Re ammirabile''<br> | |||
|} | |||
== Spartiti e Accordi per chitarra == | == Spartiti e Accordi per chitarra == |
Revision as of 13:29, 2 April 2009
![]() |
Field of Innocence is available in english. See the article Field of Innocence está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Field of Innocence είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Field of Innocence está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: A. Lee, B. Moody e D. Hodges
Basata su una poesia scritta da Ben Moody. Lui sta inoltre leggendo nel sottofondo. Un pezzo rallentato estratto dalla canzone è conosciuto con il nome di Demise (Vedi Eternal).
L’ensemble di voci femminili è stato composto da Suvi Petrajajvri, Sara Moore, Catherine Harris, e Samantha Strong.
I versi in latino ripetuti durante la canzone sono stati tratti dal canto latino Jesu dulcis memoria, il cui testo pare risalire a San Bernardo di Chiaravalle[1]. Nella versione degli Evanescence c’è tuttavia un errore di sintassi, infatti si scrive ammirabilis o admirabilis (come nella versione originale) e non amirabilis che in latino non esiste. Ecco i versi in italiano tradotti nientemeno che da Luigi Giussani (sacerdote, teologo e filosofo italiano contemporaneo):
Gesù Re ammirabile
E nobile trionfatore,
Dolcezza ineffabile,
Totalmente desiderabile!
Versioni
Versioni in studio:
Field of Innocence
- Data di registrazione: 1999
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata in: Origin (traccia #6)
- Durata: 5:13
Spartiti e Accordi per chitarraNote e Fonti
|