Your Star/it: Difference between revisions
m (Lyrics Translation) |
No edit summary |
||
Line 31: | Line 31: | ||
*''Esempio:'' Live allo Zepp a Tokyo | *''Esempio:'' Live allo Zepp a Tokyo | ||
*''Durata: Sconosciuta'' | *''Durata: Sconosciuta'' | ||
{| style="width:100%; margin-top:; border-spacing:; margin:0px 0px;" | |||
|class="" style=":1px solid ; background:; vertical-align:top; color:#000;"| | |||
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; background:; color:#000" | |||
|style="width:45%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%"> | |||
== Testo == | == Testo == | ||
Line 78: | Line 81: | ||
Find your own way out<BR> | Find your own way out<BR> | ||
|style="width:20%;"| | |||
|style="font-size: 100%; text-align: right;"| | |||
== Traduzione == | == Traduzione == | ||
Line 123: | Line 128: | ||
Tutti in parti e pezzi, nuotiamo silenziosi <BR> | Tutti in parti e pezzi, nuotiamo silenziosi <BR> | ||
Per trovare la tua via d'uscita <BR> | Per trovare la tua via d'uscita <BR> | ||
|} | |||
== Spartiti e Accordi per chitarra == | == Spartiti e Accordi per chitarra == |
Revision as of 10:55, 14 March 2009
Your Star is available in english. See the article Your Star está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Your Star είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Your Star está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: A. Lee e T. Balsamo
Questa è la canzone preferita di Terry Balsamo, e la canzone che Amy Lee trova più divertente da suonare in The Open Door. Il pianoforte è lo strumento principale in questa canzone, che mostra il nuovo sound della band in tutta la sua complessità. Il brano contiene vari cori che lo rendono molto epico, soprattutto nel finale. Contiene un assolo di pianoforte di 41 secondi, che continua dopo un secondo ponte (All my fears [...] own way out) fino alla fine della canzone.
Al concerto ad Atene, Amy ha cantato "The mechanical lights of Athens..." al posto di "The mechanical lights of Lisbon".
Descrizione di Amy della canzone: [1]
Durante il ponte, il coro nel sottofondo canta "Alma surdo, loucura, onde está seu alma? Loucura, todo sozinho" (portoghese con alcuni errori grammaticali) che vuole significare: "Animo sordo, pazzia, dove è la sua anima? Pazzia, completamente da sola" in Italiano. In portoghese corretto dovrebbe essere: "Alma surda, loucura, onde está sua alma? Loucura, toda sozinha"
Versioni
Versioni in Studio:
Your Star
- Data di registrazione: Settembre 2005 - Marzo 2006
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata in: The Open Door (traccia #11)
- Durata: 4:43
Versioni Live:
Your Star [Live]
- Periodo di esecuzione: 5 Gennaio 2006 - 8 Dicembre 2007
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata in: Maxi Single di Good Enough
- Esempio: Live allo Zepp a Tokyo
- Durata: Sconosciuta
Spartiti e Accordi per chitarraNote e Fonti
|