If You Don't Mind/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[T. Balsamo/it|T. Balsamo]] e [[W. Boyd/it|W. Boyd]]'' <ref>Vedi il [http://repertoire.bmi.com/title.asp?blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&keyID=8298216&ShowNbr=0&ShowSeqNbr=0&querytype=WorkID BMI Repertoire]</ref>
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[T. Balsamo/it|T. Balsamo]] e [[W. Boyd/it|W. Boyd]]'' <ref>Vedi il [http://repertoire.bmi.com/title.asp?blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&keyID=8298216&ShowNbr=0&ShowSeqNbr=0&querytype=WorkID BMI Repertoire]</ref>


Canzone scritta durante le sessioni di [[The Open Door/it|The Open Door]], ma non scelta per apparire nell'album. la sua esistenza venne confermata anche da EvanescenceVille, secondo cui questo brano era già stato completato e pubblicato come un B-side, come [[Farther Away/it|Farther Away]] nel [[Bring Me To Life Single/it|Singolo di Bring Me To Life]].  
Canzone scritta durante le sessioni di [[The Open Door/it|The Open Door]], ma non scelta per apparire nell'album. La sua esistenza venne confermata anche da EvanescenceVille, secondo cui questo brano era già stato completato e pubblicato come un B-side, come [[Farther Away/it|Farther Away]] nel [[Bring Me To Life Single/it|Singolo di Bring Me To Life]].  


Nel maggio 2007 una falsa introduzione appare nel web <ref>''Il campione di 15 secondi può essere ascoltato[http://www.youtube.com/watch?v=7y7apDhwO04 qui]''</ref>, ma fu confermato su EvThreads che si trattasse di un fake. La canzone della falsa introduzione è infatti 'True' di Akira Yamaoka, ed è inclusa nel BSO del video game Silent Hill 2.
Nel maggio 2007 una falsa introduzione appare nel web<ref>''Il campione di 15 secondi può essere ascoltato[http://www.youtube.com/watch?v=7y7apDhwO04 qui]''</ref>, ma fu confermato su EvThreads che si trattasse di un fake. La canzone della falsa introduzione è infatti 'True' di Akira Yamaoka, ed è inclusa nel BSO del video game Silent Hill 2.


Dopo diverso tempo fu dichiarato, da parte di Terry, che di questa canzone, a differenza di altri outtake, esistesse una versione registrata in studio di cui non si sarebbe esclusa un eventuale pubblicazione futura<ref>http://twitter.com/#!/TerryBalsamo/status/192792293768568832</ref>. C'era speculazione sul fatto che questo brano sarebbe stato pubblicato come B-side nel [[Good Enough Single/it#Maxi Single|Maxi Singolo di Good Enough]] ma l'informazione si rivelò falsa.
Dopo diverso tempo fu dichiarato da Terry che, a differenza di altri ''outtake'', di questa canzone esistesse una versione registrata in studio di cui non si sarebbe esclusa un'eventuale pubblicazione futura<ref>http://twitter.com/#!/TerryBalsamo/status/192792293768568832</ref>. Vi furono speculazioni sul fatto che questo brano sarebbe stato pubblicato come B-side nel [[Good Enough Single/it#Maxi Single|Maxi Singolo di Good Enough]] ma l'informazione si rivelò falsa.  


E' soltanto nell'ottobre del 2012 che si è potuto ascoltare per la prima volta questa canzone, infatti gli Evanescence eseguirono dal vivo "If You Don't Mind" al concerto di Porto Alegre, in Brasile (4 ottobre 2012); il primo concerto del loro tour in Sud America. Amy introdusse la canzone dicendo:
Un suo primo e breve ascolto fu reso possibile il 25 settembre 2012, quando venne messo in vendita su eBay un promo contenente l'inedito<ref>http://www.ebay.com/itm/EVANESCENCE-Together-Again-US-Promo-Only-CD-B-Sides-AMY-LEE-HEAR-SEE-/380474966709?pt=Music_CDs&amp;hash=item58961342b5</ref> di cui fu pubblicata una breve anteprima su youtube<ref>Guarda il video [http://www.youtube.com/watch?v=51i5kvCo-RE&feature=related qua].</ref>. Il CD promo, contenente anche altre quattro tracce strumentali inedite, fu però ritirato dal commercio a causa di numerose segnalazioni da parte dei fan alla casa discografica. È soltanto nell'ottobre del 2012 che si è potuto ascoltare per la prima volta questa canzone, infatti gli Evanescence eseguirono dal vivo "If You Don't Mind" al concerto di Porto Alegre, in Brasile (4 ottobre 2012); il primo concerto del loro tour in Sud America. Amy introdusse la canzone dicendo:
{{quote|Farò qualche cosa di diverso ora, abbiamo questa piccola canzone che abbiamo voluto condividere dopo circa sette anni, e finalmente sono stufa di aspettare. Penso che non ci sia nessun altro posto nell'intero pianeta dove io preferisca suonare questa canzone per la prima volta. Brasile! Si chiama "If You Don't Mind".<ref name="yt">[http://www.youtube.com/watch?v=80zVXV2lUUI Evanescence - If You Don't Mind (Pepsi on Stage, Porto Alegre 10.4.2012)]</ref>}}
{{quote|Farò qualche cosa di diverso ora, abbiamo questa piccola canzone che abbiamo voluto condividere dopo circa sette anni, e finalmente sono stufa di aspettare. Penso che non ci sia nessun altro posto nell'intero pianeta dove io preferisca suonare questa canzone per la prima volta. Brasile! Si chiama "If You Don't Mind".<ref name="yt">[http://www.youtube.com/watch?v=80zVXV2lUUI Evanescence - If You Don't Mind (Pepsi on Stage, Porto Alegre 10.4.2012)]</ref>}}
La versione in studio fu comunque condivisa illegalmente su YouTube il 20 gennaio 2013. Venne infine ufficialmente pubblicata nel 2017 all'interno dell'album di b-side ''[[Lost Whispers (album)/it|Lost Whispers]]'' come parte del cofanetto ''[[The Ultimate Collection/it|The Ultimate Collection]]'', e fu digitalmente pubblicata il 17 febbraio 2017.<ref name=ultimate>{{cite web|last=Bowar|first=Chad|title=Evanescence to Release 'The Ultimate Collection' Vinyl Box Set in December|url=https://loudwire.com/evanescence-the-ultimate-collection-vinyl-box-set-december/|date=October 11, 2016|work=Loudwire}}</ref>


== Versioni ==
== Versioni ==
Line 18: Line 19:
'''If You Don't Mind'''
'''If You Don't Mind'''
*''Data di registrazione:'' settembre 2005 - marzo 2006
*''Data di registrazione:'' settembre 2005 - marzo 2006
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Stato:'' Pubblicata
*''Length:''  
*''Pubblicata in:'' [[Lost Whispers (album)/it|Lost Whispers]] (traccia #6)
*''Durata:'' 2:56




Line 27: Line 29:
*''Periodo di esecuzione:'' 4 ottobre 2012 - presente
*''Periodo di esecuzione:'' 4 ottobre 2012 - presente
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Example:'' Live @ Porto Alegre, Brasile 2012
*''Esempio:'' Live @ Porto Alegre, Brasile 2012
 
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"|
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
|style="width:50%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%">


== Testo ==
== Testo ==
Line 34: Line 41:
Lost in the dark of your ways<br>
Lost in the dark of your ways<br>
Wasting my energy, endlessly<br>
Wasting my energy, endlessly<br>
all your sweet lies<br>
on your sweet lie<br>
<br>
And if you don't mind ''[you don't mind]''<br>
I would like to live the lie that I will survive ''[I will survive]''<br>
And if you don't mind ''[you don't mind]''<br>
I would love to slip away and leave your world behind ''[slip away and leave your world behind]''<br>
<br>
Insecure, I'm not so sure that ''[insecure, I'm not so sure that]''<br>
You're not just faking something ''[you're not just faking something]''<br>
Wasting our last day ''[Wasting our last day]''<br>
I can't take the pain, babe ''[I can't take the pain, babe]''<br>
<br>
And if you don't mind ''[and if you don't mind]''<br>
I would like to live the lie that I will survive ''[I will survive]''<br>
And if you don't mind ''[you don't mind]''<br>
I would love to slip away and leave it all behind<br>
<br>
<br>
And if you don't mind<br>
And if you don't mind<br>
I would like to live the lie that I will survive<br>
I would like to live the lie that I will survive<br>
And, if you don't mind<br>
And if you don't mind ''[and if you don't mind]''<br>
I would love to slip away and leave your world behind<br>
If you don't mind ''[if you don't mind]''<br><br>
|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
 
==Traduzione==
Dov'è la luce<br>
Ho ucciso la mia giornata<br>
persa nell'oscurità delle tue strade<br>
sprecando la mie energie, continuamente<br>
sulle tue dolci bugie<br>
<br>
<br>
Feel secure, I'm not so sure<br>
E se non ti dispiace ''[non ti dispiace]''<br>
You're not just faking something<br>
Mi piacerebbe vivere la menzogna che io sopravvivrò ''[sopravvivrò]''<br>
Wasting our last day<br>
E se non ti dispiace ''[non ti dispiace]''<br>
I can't take the pain<br>
Mi piacerebbe svignarmela e lasciare il tuo mondo dietro ''[svignarmela e lasciare il tuo mondo dietro]''<br>
<br>
<br>
And if you don't mind<br>
Insicura, non sono così sicura che ''[insicura, non sono così sicura che]''<br>
I would like to live the lie that I will surive<br>
Non stai semplicemente fingendo qualcosa ''[non stai semplicemente fingendo qualcosa]''<br>
And, if you don't mind<br>
Sprecando il nostro ultimo giorno ''[sprecando il nostro ultimo giorno]''<br>
I would love to slip away and leave it all behind<br>
non riesco a sopportare il dolore ''[I can't take the pain, babe]''<br>
<br>
E se non ti dispiace ''[e se non ti dispiace]''<br>
Mi piacerebbe vivere la menzogna che io sopravvivrò ''[sopravvivrò]''<br>
E se non ti dispiace ''[non ti dispiace]''<br>
Mi piacerebbe svignarmela e lasciare il tuo mondo dietro<br>
<br>
<br>
And if you don't mind<br>
E se non ti dispiace<br>
I would like to live the lie that I will surive<br>
Mi piacerebbe vivere la menzogna che io sopravvivrò<br>
And if you don't mind<br>
E se non ti dispiace ''[e se non ti dispiace]''<br>
If you don't mind
se non ti dispiace ''[se non ti dispiace]''<br>
|}


== Note e Fonti ==
== Note e Fonti ==
Line 62: Line 99:
{{Evanescence/it}}
{{Evanescence/it}}
[[Category:The Open Door outtakes/it]]
[[Category:The Open Door outtakes/it]]
[[Category:Unreleased songs/it]]
[[Category:Lost Whispers songs/it]]

Latest revision as of 08:02, 13 April 2023

* cover in studio

Article.png

If You Don't Mind is available in english. See the article

If You Don't Mind está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο If You Don't Mind είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

If You Don't Mind está disponível em português. Ver o artigo

Informazioni Generali

Scritta da: A. Lee, T. Balsamo e W. Boyd [1]

Canzone scritta durante le sessioni di The Open Door, ma non scelta per apparire nell'album. La sua esistenza venne confermata anche da EvanescenceVille, secondo cui questo brano era già stato completato e pubblicato come un B-side, come Farther Away nel Singolo di Bring Me To Life.

Nel maggio 2007 una falsa introduzione appare nel web[2], ma fu confermato su EvThreads che si trattasse di un fake. La canzone della falsa introduzione è infatti 'True' di Akira Yamaoka, ed è inclusa nel BSO del video game Silent Hill 2.

Dopo diverso tempo fu dichiarato da Terry che, a differenza di altri outtake, di questa canzone esistesse una versione registrata in studio di cui non si sarebbe esclusa un'eventuale pubblicazione futura[3]. Vi furono speculazioni sul fatto che questo brano sarebbe stato pubblicato come B-side nel Maxi Singolo di Good Enough ma l'informazione si rivelò falsa.

Un suo primo e breve ascolto fu reso possibile il 25 settembre 2012, quando venne messo in vendita su eBay un promo contenente l'inedito[4] di cui fu pubblicata una breve anteprima su youtube[5]. Il CD promo, contenente anche altre quattro tracce strumentali inedite, fu però ritirato dal commercio a causa di numerose segnalazioni da parte dei fan alla casa discografica. È soltanto nell'ottobre del 2012 che si è potuto ascoltare per la prima volta questa canzone, infatti gli Evanescence eseguirono dal vivo "If You Don't Mind" al concerto di Porto Alegre, in Brasile (4 ottobre 2012); il primo concerto del loro tour in Sud America. Amy introdusse la canzone dicendo:

Vin1.jpg Farò qualche cosa di diverso ora, abbiamo questa piccola canzone che abbiamo voluto condividere dopo circa sette anni, e finalmente sono stufa di aspettare. Penso che non ci sia nessun altro posto nell'intero pianeta dove io preferisca suonare questa canzone per la prima volta. Brasile! Si chiama "If You Don't Mind".[6] Vin2.jpg

La versione in studio fu comunque condivisa illegalmente su YouTube il 20 gennaio 2013. Venne infine ufficialmente pubblicata nel 2017 all'interno dell'album di b-side Lost Whispers come parte del cofanetto The Ultimate Collection, e fu digitalmente pubblicata il 17 febbraio 2017.[7]

Versioni

Versioni studio:

If You Don't Mind

  • Data di registrazione: settembre 2005 - marzo 2006
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata in: Lost Whispers (traccia #6)
  • Durata: 2:56


Versioni live:

If You Don't Mind [live]

  • Periodo di esecuzione: 4 ottobre 2012 - presente
  • Stato: Non pubblicata
  • Esempio: Live @ Porto Alegre, Brasile 2012

Testo

Where's the light
Killed my day
Lost in the dark of your ways
Wasting my energy, endlessly
on your sweet lie

And if you don't mind [you don't mind]
I would like to live the lie that I will survive [I will survive]
And if you don't mind [you don't mind]
I would love to slip away and leave your world behind [slip away and leave your world behind]

Insecure, I'm not so sure that [insecure, I'm not so sure that]
You're not just faking something [you're not just faking something]
Wasting our last day [Wasting our last day]
I can't take the pain, babe [I can't take the pain, babe]

And if you don't mind [and if you don't mind]
I would like to live the lie that I will survive [I will survive]
And if you don't mind [you don't mind]
I would love to slip away and leave it all behind

And if you don't mind
I would like to live the lie that I will survive
And if you don't mind [and if you don't mind]
If you don't mind [if you don't mind]

Traduzione

Dov'è la luce
Ho ucciso la mia giornata
persa nell'oscurità delle tue strade
sprecando la mie energie, continuamente
sulle tue dolci bugie

E se non ti dispiace [non ti dispiace]
Mi piacerebbe vivere la menzogna che io sopravvivrò [sopravvivrò]
E se non ti dispiace [non ti dispiace]
Mi piacerebbe svignarmela e lasciare il tuo mondo dietro [svignarmela e lasciare il tuo mondo dietro]

Insicura, non sono così sicura che [insicura, non sono così sicura che]
Non stai semplicemente fingendo qualcosa [non stai semplicemente fingendo qualcosa]
Sprecando il nostro ultimo giorno [sprecando il nostro ultimo giorno]
non riesco a sopportare il dolore [I can't take the pain, babe]

E se non ti dispiace [e se non ti dispiace]
Mi piacerebbe vivere la menzogna che io sopravvivrò [sopravvivrò]
E se non ti dispiace [non ti dispiace]
Mi piacerebbe svignarmela e lasciare il tuo mondo dietro

E se non ti dispiace
Mi piacerebbe vivere la menzogna che io sopravvivrò
E se non ti dispiace [e se non ti dispiace]
se non ti dispiace [se non ti dispiace]

Note e Fonti