Hello Goodbye/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
Line 8: Line 8:
La traccia è stata poi reinterpretata da [[Amy Lee/it|Amy Lee]] ed inserita dell'album di musica per bambini ''[[Dream Too Much/it|Dream Too Much]]''. In questa cover fanno un'apparizione il figlio di Amy, Jack, e su fratello minore Robert Lee (Robby). Amy ha detto: "Robby è un grande fan dei Beatles, quindi abbiamo fatto in modo che ciò accadesse"<ref>http://m.arkansasonline.com/news/2016/sep/25/sing-along-with-amy-20160925/</ref>.
La traccia è stata poi reinterpretata da [[Amy Lee/it|Amy Lee]] ed inserita dell'album di musica per bambini ''[[Dream Too Much/it|Dream Too Much]]''. In questa cover fanno un'apparizione il figlio di Amy, Jack, e su fratello minore Robert Lee (Robby). Amy ha detto: "Robby è un grande fan dei Beatles, quindi abbiamo fatto in modo che ciò accadesse"<ref>http://m.arkansasonline.com/news/2016/sep/25/sing-along-with-amy-20160925/</ref>.


{{quote|This is the first time my dad sang "Rubber Ducky" without the Ernie voice, actually. I told him, I was like, "Okay, for this song I really wanna do 'Rubber Ducky', okay? Awesome. But my biggest thing is that I wanna just do it in your voice, no Ernie voice. Because that’s been done; we gotta do it our way".<ref>http://radioalice.cbslocal.com/2016/10/18/amy-lee-childrens-album-covers-evanescence/</ref>}}
{{quote|There’s so many little concepts that we don’t even think about because you learned it when you were two and then you never thought about it again. And “hello” and “goodbye,like picking up the telephone and hanging it up, and how a phone works, is actually a thing that you have to learn and be interested in for a minute. Jack was right at the time when he was thinking it was cool and learning about picking up a banana or a toy and be like, “Hello? Hello? Goodbye!” and hanging it up.<ref name="radioalice">http://radioalice.cbslocal.com/2016/10/18/amy-lee-childrens-album-covers-evanescence/</ref>}}


== Versioni ==
== Versioni ==

Revision as of 09:48, 20 October 2016

Amy Lee Songs
Article.png

Hello Goodbye is available in english. See the article

Hello Goodbye está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Hello Goodbye είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Hello Goodbye está disponível em português. Ver o artigo


Informazioni generali

Scritta da: John Lennon, Paul McCartney

"Hello Goodbye" è un brano musicale dei Beatles. Venne pubblicato nel 1967, come Lato A di un singolo 45 giri, insieme ad I Am the Walrus. La canzone fu un enorme successo in Gran Bretagna dove raggiunse il primo posto in classifica il giorno 1º dicembre e lo conservò per ben sette settimane. Raggiunse la prima posizione negli USA, in Olanda, Norvegia e Germania.

La traccia è stata poi reinterpretata da Amy Lee ed inserita dell'album di musica per bambini Dream Too Much. In questa cover fanno un'apparizione il figlio di Amy, Jack, e su fratello minore Robert Lee (Robby). Amy ha detto: "Robby è un grande fan dei Beatles, quindi abbiamo fatto in modo che ciò accadesse"[1].

Vin1.jpg There’s so many little concepts that we don’t even think about because you learned it when you were two and then you never thought about it again. And “hello” and “goodbye,” like picking up the telephone and hanging it up, and how a phone works, is actually a thing that you have to learn and be interested in for a minute. Jack was right at the time when he was thinking it was cool and learning about picking up a banana or a toy and be like, “Hello? Hello? Goodbye!” and hanging it up.[2] Vin2.jpg


Versioni

Versioni studio:

Hello Goodbye

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: Dream Too Much (traccia #12)
  • Durata: 2:59

Testo

You say yes, I say no
You say stop and I say go go go, oh no
You say goodbye and I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello

I say high, you say low
You say why and I say I don't know, oh no
You say goodbye and I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye
(goodbye, goodbye!)
Oh no, you say goodbye and I say hello

You say yes (I say yes), I say no (but I may mean no)
You say stop (I can stay) and I say go go go, oh no
You say goodbye and I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello
I don't know why you say goodbye, I say hello
Hello hello hello hello

Traduzione

Tu dici sì, io no
Tu dici stop e io dico andiamo andiamo andiamo, oh no
Tu dici addio e io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio, io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio, io dico ciao

Io dico alto, tu dici basso
Tu dici perché? e io dico non so, oh no
Tu dici addio e io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio, io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio
(addio, addio!)
Oh no, tu dici addio e io dico ciao

Tu dici sì (io dico sì), Io dico no (ma forse intendo dire no)
Tu dici stop (Posso rimanere) e io dico andiamo andiamo andiamo, oh no
Tu dici addio e io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio, io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio, io dico ciao
Ciao ciao
Non so perché tu dica addio, io dico ciao
Ciao ciao ciao ciao

Note